Hello friends, (हैलो मित्रों,)
I am N.S., a parent. I am an engineer from Mumbai University. I am in Kota since last one and half years for my son’s JEE coaching. Before I came to Kota from my home in Gujarat, I started gathering information about Kota. To my surprise there was little information available online. (मैं एन.एस., एक अभिभावक हूं। मैं मुंबई विश्वविद्यालय से इंजीनियर हूँ। मैं अपने बेटे की जेईई कोचिंग के लिए पिछले डेढ़ साल से कोटा में हूं। गुजरात में अपने घर से कोटा आने से पहले मैंने कोटा के बारे में जानकारी जुटानी शुरू कर दी। मेरे आश्चर्य के लिए, ऑनलाइन बहुत कम जानकारी उपलब्ध थी।)
As a parent I was looking for information like, (एक अभिभावक के रूप में मैं जानकारी की तलाश में था, जैसे,)
- Maps showing different coaching classes, hostel locations, rental apartment locations,( विभिन्न कोचिंग क्लासेस, हॉस्टल स्थानों, किराये के अपार्टमेंट स्थानों को दिखाने वाले मानचित्र,)
- Facilities available in hostels and rental apartments,( छात्रावास और किराये के अपार्टमेंट में उपलब्ध सुविधाएं,)Safety of students and mother in Kota,( कोटा में छात्रों और माँ की सुरक्षा,)
- Foodquality and types of food served in mess of hostels,( हॉस्टल के मेस में भोजन की गुणवत्ता और भोजन के प्रकार,)
- Phone numbers of hostels and rental apartments,( हॉस्टल और किराये के अपार्टमेंट के फ़ोन नंबर,)
- Rental apartment or hostel room photos.( किराए पर अपार्टमेंट या छात्रावास के कमरे की तस्वीरें)
Apart from this my son was worrying and finding following information, (इसके अलावा मेरा बेटा चिंता कर रहा था और निम्नलिखित जानकारी पा रहा था,)
- Why students are under stress in Kota? (कोटा में छात्र तनाव में क्यों हैं?)
- How to avoid stress in Kota? (कोटा में तनाव से कैसे बचें?)
- Which is better, staying with mother or alone in hostel?( माँ के साथ रहना बेहतर है या अकेले हॉस्टल में?)
- How to prepare for entrance exams of coaching classes? ( कोचिंग कक्षाओं की प्रवेश परीक्षा की तैयारी कैसे करें?)
- Will I be able to cope up study pressure in Kota? ( क्या मैं कोटा में अध्ययन के दबाव को कम कर पाऊंगा?)
- Whether her son will be able to stay alone? (क्या उसका बेटा अकेला रह पाएगा?)
- Whether he can take pressure? (क्या वह अकेले अध्ययन का दबाव ले सकता है?)
- If she comes and stays in Kota with our child, whether she will get all the facilities in rental? (अगर वह हमारे बच्चे के साथ कोटा आती है और रहती है, तो क्या उसे किराये के अपार्टमेंट में सारी सुविधाएं मिलेंगी?)
- How mothers spend time in Kota? (कोटा में माताएं कैसे समय बिताती हैं?)
- We did not think about weather conditions in Kota. We came on March 30 & temperature was 42deg.( हमने कोटा में मौसम की स्थिति के बारे में नहीं सोचा था। हम 30 मार्च को आए थे और तापमान 42 डिग्री था।)
- It took us two days to find rental apartment. We thought we should have come in January or earlier and find accommodation.( किराये का अपार्टमेंट खोजने में हमें दो दिन लगे। हमें एहसास हुआ कि हमें जनवरी या उससे पहले आना चाहिए था और आवास ढूंढना चाहिए था।)
- Online hotel booking does not work in Kota. We had booked on OYO website but hotel owners were fighting with OYO. We were suffering. This situation still exists.( कोटा में ऑनलाइन होटल बुकिंग काम नहीं करती है। हमने OYO की वेबसाइट पर बुकिंग की थी, लेकिन होटल मालिक OYO से लड़ रहे थे। हम पीड़ित थे। यह स्थिति अभी भी मौजूद है।)
- My son realized he should have started at least in January and without worrying about 10th board exams.( मेरे बेटे को एहसास हुआ कि उसे कम से कम जनवरी में कक्षाएं शुरू करनी चाहिए थीं और बिना 10 वीं बोर्ड परीक्षा की चिंता किए।)
One month after settling in Kota, we were thanking God because (कोटा में बसने के एक महीने बाद, हम भगवान को धन्यवाद दे रहे थे, क्योंकि)
- Our son had survived in hot weather of Kota (हमारा बेटा कोटा के गर्म मौसम से बच गया था)
- He started enjoying his studies in coaching class(उन्होंने कोचिंग क्लास में अपनी पढ़ाई का आनंद लेना शुरू कर दिया)
- Teaching methodology and teachers were excellent (कोटा की शिक्षण पद्धति और शिक्षक उत्कृष्ट थे)
- We found the right apartment by luck otherwise my family would have returned back to home town.( हमें भाग्य से सही अपार्टमेंट मिला अन्यथा मेरा परिवार गुजरात में वापस घर लौट आया होता।)
- My wife found all necessary house hold items in local area.( मेरी पत्नी को स्थानीय क्षेत्र में सभी आवश्यक हाउस होल्ड आइटम मिले।)
I don’t want any of these things to happen with other parents who are planning to send their child to Kota. I know your experience will be different from my experience. But my goal is to provide all the information required for smooth transition of your child from your home town to Kota. (मैं नहीं चाहता कि इनमें से कोई भी चीज अन्य माता-पिता के साथ हो जो अपने बच्चे को कोटा भेजने की योजना बना रहे हैं। मुझे पता है कि आपका अनुभव मेरे अनुभव से अलग होगा। लेकिन मेरा लक्ष्य आपके बच्चे को आपके गृह शहर से कोटा तक सुचारू रूप से संक्रमण के लिए आवश्यक सभी जानकारी प्रदान करना है।)
I have so many advices, suggestions and warnings to parents that if I fit them in blogs then it will take at least 30 to 40 of them. Instead of blog I decided to write a book. (मेरे पास माता-पिता के लिए इतनी सलाह, सुझाव और चेतावनी हैं कि अगर मैं उन्हें ब्लॉग में फिट करूं तो उनमें से कम से कम 30 से 40 लगेंगे। इसलिए ब्लॉग के बजाय मैंने एक किताब लिखने का फैसला किया है।)
And yes this book is free. Please write to me on my email ns_book@yahoo.com to get free copy. (और हाँ यह किताब मुफ्त है। निशुल्क कॉपी प्राप्त करने के लिए कृपया मुझे अपने ईमेल ns_book@yahoo.com पर लिखें।)
Also these blogs which you are going to read in future are also free. I am ready to answer any questions you have about Kota & its education. (साथ ही ये ब्लॉग जो आप भविष्य में पढ़ने जा रहे हैं वे भी मुफ्त हैं। मैं कोटा और इसकी शिक्षा के बारे में आपके किसी भी प्रश्न का उत्तर देने के लिए तैयार हूं।)
You just have to write an email to me on ns_book@yahoo.com. Or you can comment below. (आपको बस मुझे ns_book@yahoo.com पर एक ईमेल लिखना होगा। या आप नीचे कमेंट कर सकते हैं।)
You can also fill below form. (आप नीचे दिए गए फॉर्म को भी भर सकते हैं।)
FORM ↓
Please comment below and share this blog to other parents who are planning to send their child to Kota. (कृपया नीचे टिप्पणी करें और इस ब्लॉग को अन्य माता-पिता को साझा करें, जो अपने बच्चे को कोटा भेजने की योजना बना रहे हैं।)






Nice
ReplyDeleteWaiting for new blogs
Very good..n nice information
ReplyDelete